Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Необходимо учредить головной государственный орган языковой политики, ответственный за установление языковой идеологии

06.06.2019 419
Наименование географических объектов России производится только государственными органами, в соответствии с порядком, определённым законом 152-ФЗ 1997 года. И это понятно, ведь названия наших городов и деревень, улиц и площадей создают наше мировоззрение в соответствии с действующей политикой государства и господствующей в нём в данное время идеологией. Новые географические объекты наименовываются согласно достаточно прозрачной процедуре, ведётся документооборот. Органы, утверждающие то или иное новое наименование географического объекта, чувствуют свою ответственность за это важное дело. 

Имена нарицательные - названия предметов и явлений - влияют на наше мировоззрение не в меньшей степени, чем географические названия. Если всё новое, удобное и современное наименовано английскими словами, то у нас создаётся впечатление, будто всё хорошее приходит в Россию из англоязычных стран. 

Трудно себе представить в России улицы Билла Гейтса, Хэлфорда Макиндера или площадь Джорджа Буша.

Но не перечислить все слова, создающие у русского человека убеждение в техническом и культурном господстве над нами англоязычных народов: транспондер, праймериз, круиз-контроль, компьютер, вайфай, блутус, слаксы, лоферы, лайфхак…

Порядок утверждения норм русского языка определён Постановлением правительства №716 от 23.11.2006 за подписью председателя правительства Фрадкова. Существующие в языке русские слова  определены словарями, утверждёнными министерством просвещения РФ.

Но порядок создания или заимствования новых имён нарицательных в современном русском языке никак законодательно не оговорен. Через эту «дыру в законе» на умы граждан России льётся мутный поток заимствований из английского языка, являющийся, как пишет профессор М.А.Марусенко, «влиянием колониального типа».

Так было не всегда. В СССР действовали ведомственные комиссии по терминологии. Выявление и быстрое наименование вновь появившихся предметов и явлений производилось подобно наименованию географических объектов - согласно установленной процедуре уполномоченными органами. На новый термин заводилось дело. Велась переписка. Запрашивались языковые органы народов СССР. Запрашивались ведомственные учреждения - институты и предприятия. Термин утверждался на заседании комиссии. Протокол заседания подшивался в дело. Каждый член комиссии чувствовал свою долю ответственности за вновь создаваемое русское слово.

Я не оговорился - не термин, а именно слово. Потому что большинство иноязычных слов попали в наш язык как термины - технические, экономические, термины лёгкой и обувной промышленности. Любое слово - кроме разве что междометий - можно отнести к тому или иному административному ведомству.

Ответственность за нарушение использования термина в СССР также была - административная. Комиссия по терминологии сначала увещевала нарушителя, призывая его применять только установленный термин. Если эта мера не помогала, комиссия обращалась в министерство с просьбой наказать нарушителя. 

Комиссии по терминологии создавали термины быстро. ГОСТы, в которых эти термины закреплялись, разрабатывались медленнее. Поэтому одних ГОСТов не достаточно для установления терминов, ведь неправильный термин может успеть прижиться до выхода ГОСТа.

Порядок создания имён нарицательных поныне существует в других странах. Например, во Франции существуют ведомственные комиссии по терминологии и органы контроля за словоприменением. Нарушителям грозит штраф.

Швеция, потерпев ощутимые денежные убытки от засилия английских терминов, ввела у себя стройную систему шведоязычного словообразования и быстро достигла успеха.

Важнейшее требование к системе словообразования во всех странах - быстрота. 

Из-за описанной дыры в законодательстве, которой не было в СССР и нет сейчас в развитых странах, среди крупнейших языков мира русский стал самым обангличенным. 

Взять для примера хотя бы слово «компьютер»: по-фински - «тиетоконе», по-немецки - «рехнер», по-французски - «ординатёр», по-чешски - «почитач», и так далее. «Круиз-контрол» называется в большинстве языков - «темпомат», по-фински - «вакионопеуденсяядин», по-французски - «регулятёр дё витес». Примеры можно продолжить.

Нынешний способ присвоения русских наименований предметам и явлениям только кажется хаотичным. Если начать разбираться, то выясняется, что новые слова приходят в наш язык не сами собой и не по воле народа, а по воле неких людей. Дыра в законе позволяет этим людям оставаться неизвестными и освобождает их от всякой ответственности за содеянное.

Разберём для примера слово «транспондер». Как показала экспертиза СПбГУ, слово это точно соответствует по значению русскому термину «приёмоответчик» или сокращённо «ответчик». По закону этот термин и должен был быть применён к устройству, появившемуся в наших автомобилях. Но за соблюдением закона о языке никто не следит. Если бы в России были, как в СССР, во Франции и в других странах, ведомственные комиссии по терминологии, то соответствующая комиссия непременно обратилась бы в министерство с требованием пресечь произвол и самоуправство, соблюдать порядок и применять установленный термин. 

 1

Но поскольку комиссий больше нет, считается, что слово должно появиться как бы само собой, как люди назовут. Термин «ответчик» широкому кругу обывателей не известен, поэтому логично предположить, что люди назовут устройство так, как оно уже называется в тех странах, в которых русские люди его уже встречали. В большинстве стран Европы - в Польше, Германии, Австрии, Чехии, Италии и прочих - устройство называется «телепас». Короткое, благозвучное, интуитивно понятное слово. Если бы русское словообразование было свободным, устройство для оплаты проезда по платным дорогам, наверняка, было бы названо «телепас». Но оно названо «транспондер» - неблагозвучно, непонятно, вопреки воле народа и во вред России.

Пробел в законодательстве несёт свободу не большинству граждан страны, а лишь малому числу злоумышленников. Потому что большинство людей добропорядочны, и от дурных поступков его удерживает не закон, а совесть. 

Отсутствие в законодательстве понятия «словообразование» можно сравнить с положением, когда в стране законом запрещено красть, но наказания за кражу не предусмотрено, нет ни уголовного розыска, ни других органов, розыском воров занимающихся. 

Люди, внедрившие слово «транспондер», подобно ворам, желают остаться неизвестными, потому что за содеянное их не похвалят. Согласитесь, читатель, что человек, сделавший доброе дело, не боится огласки, не прячет лицо. А во мраке и тишине делаются обычно недобрые дела.

Отсутствие русского словообразования является отсутствием независимости русского языка. Отсутствие словообразования и неупорядоченность словозаимствования несут России значительно больший вред, чем кажется неосведомлённому обывателю.

Во-первых, этот хаос «работает против национального единства и территориальной целостности государства». Потому что неустроенность русского языка отвращает от него народы России и Евразийского пространства, склоняя их к английскому. А это чревато культурным, а вслед за ним и политическим отрывом малых народов от России.

Во-вторых, наносит ущерб экономике, науке, промышленности и образованию. Потому что зачастую в разных областях один и тот же предмет называют по-разному. Например, пластиковый конверт для бумаг в части России называют «файл», а в другой части - «мультифора». Хаос в терминологии позволяет делать невеликие дела, но «Вавилонской башни» с ним не построишь. 

Ярким примером терминологического хаоса является строительство Петром I флота в Воронеже в 1696 году. Были наняты судостроители из разных стран. Русские люди переняли термины: одни - у фрягов, другие - у голландцев, третьи - у англичан. Четвёртые пользовались своими, русскими терминами: слемя - мачта, опруга - шпангоут, абня - брашпиль и т.д. Решение многих важнейших и срочных задач было тогда сорвано, потому что одни снасти заказали дважды, другие - не заказали вовсе, и многие другие серьёзные ошибки были допущены. В итоге Азов взят не был до тех пор, пока монаршей волей не были установлены единообразные морские термины.

В-третьих, хаотичное словозаимствование при отсутствии русского словообразования позволяет латинице вползать в русское письмо. Заимствованные слова всё чаще в русских текстах пишут латиницей, подталкивая соседние народы к отказу от кириллицы. 

В-четвёртых, оно ломает основные правила русского языка, его строй. Например, «интернет бронирование», «онлайн заказ». Немыслимы были ещё 20 лет назад такие словосочетания, как «телефон бронирование» или «почта заказ». Слово «праймериз» вообще вызывает недоумение, ведь не понятно, множественное это число или единственное, и как слово склоняется: «на праймеризах» или «на праймеризе», или «на праймериз». 

Ныне законно действующие Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года давно устарели и требуют неотложной замены. Согласно этим правилам, написание иноязычных слов «определяется словарным порядком», то есть каждого слова отдельно. Но ныне, в отличие от 1956 года, иноязычные слова валом валят в русский язык со скоростью, намного превышающей скорость переиздания словарей. К слову, возможность русского словообразования не предусмотрена и правилами 1956 года. В хрущёвскую «оттепель» СССР сдал не только Вену и Порт-Артур, но и независимость языка…

В-пятых, отсутствие словообразования отучило русских людей задумываться над произносимыми словами, отбило чувство ответственности за свой язык.  Появились такие глупые слова и словосочетания, как «беременная девушка», «автосервис», «управляющий директор», «сервисное обслуживание». Отсутствие уважения к своему языку влечёт неуважение и к своему народу, и к своей стране, и к самому себе. Вследствие этого падает уважение к русским.

В-шестых, болезни тела русского языка прямо влекут за собой и потерю его статуса. Так стареющий больной человек неизбежно переходит со статуса руководителя в статус советника, затем - почётного члена, а в итоге его статус будет поддержан траурным пафосом на кладбище.

Потеря статуса русского языка, идущая полным ходом на наших глазах, несёт России огромные не только политические, но и денежные потери, соизмеримые с доходами от экспорта нефти. Именно из-за ощутимых денежных потерь Швеция взялась за упорядочение словообразования и терминообразования. 

Денежная составляющая языковой политики изучена и оценена в странах Европы, но увы, в России о ней нет ни малейшего представления даже у экономистов. И не случайно. Этот пробел в науке и образовании скрывает описываемую дыру в законодательстве подобно занавеске, скрывающей отсутствие в окне рамы и стёкол. Нам говорят, указывая на дверь: «смотрите, как надёжно защищён наш дом, железная дверь крепка, на ней- замки и засовы, и мы ещё третий засов устанавливаем!» Мы оборачиваемся на шорох и шёпот возле окна, но занавеска скрывает от нас кого-то, вытаскивающего что-то через него. 

Так Россия крепит вооружённые силы, таможню и полицию, но через дыру в языковом законодательстве изпускает не только деньги, но и русский дух. 

Размывание языка для России - смертельно. Ведь страна, находящаяся в нынешних границах Российской Федерации, но говорящая не по-русски, будет уже не Россией!

Упорядочить русское словообразование необходимо, но не достаточно. Ведь если все вновь создаваемые слова и термины будут иметь иноязычные корни, то статус языка не укрепится, денежные убытки не уменьшатся, и угроза гибели России через гибель языка не будет отвращена. Тогда уж лучше сразу объявить государственным языком английский - от этого и благосостояние граждан повысится, и русский язык умрёт быстро, не мучаясь.

Необходимо и достаточно учредить сперва головной государственный орган языковой политики, ответственный за установление языковой идеологии. Бояться слова «идеология» не нужно. Во-первых, в большинстве демократических стран, отвергающих политическую идеологию, языковые идеологии есть. Во-вторых, она на деле есть сейчас и в России. Просто о ней вслух говорить нельзя, потому что подавляющему большинству граждан России она не понравится.

И только после принятия языковой идеологии следует приняться за языковое обустройство России, и в первую очередь - русского языка. Заткнуть, наконец, дыру в законодательстве о языке, прекратить безсистемное, безконтрольное, и безответственное словозаимствование. 

Политические, экономические, оборонные, культурные, социальные, демографические и другие плоды умелой и старательной заботы о русском языке будут щедрыми. Это доказывает языковая политика как наука и опыт других стран.

Вадим Викторович Рыбин, публицист, капитан 2 ранга запаса
Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий

38. Ответ на 30., Анна де Бейль:

Профессор, конечно, лопух (Операция Ы), но зачем опускаться на его уровень?

С [тут должно быть слово, которое не пропустят, потому опущу] нужно говорить только таким языком. Другого они не понимают.

37. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Рьяно готов ты язык очистить от слов иностранных. Полно, приятель, скажи: как по-немецки "педант"? (Г. Гейне, "Пурист")

36. Ответ на 29., Коротков А. В.:

Ай-яй-яйА 12, на который я отвечал, конечно же, не смущает, верно? Мой-то ответ вполне адекватен на эту мерзость.

Профессор, конечно, лопух (Операция Ы), но зачем опускаться на его уровень?

35. Ответ на 29., Коротков А. В.:

Ай-яй-яйА 12, на который я отвечал, конечно же, не смущает, верно? Мой-то ответ вполне адекватен на эту мерзость.

Я надеюсь это не к Анне сказано, преподаватель?

34. Ответ на 29., Коротков А. В.:

Ай-яй-яйА 12, на который я отвечал, конечно же, не смущает, верно? Мой-то ответ вполне адекватен на эту мерзость.

Не понял, Коротков - обьясните. Анна уже давно наша

33. Ответ на 27., Анна де Бейль:

Ай-яй-яй

Анна, а у Вас нормальные мозги! Простите меня алкоголика ...

32. Ответ на 27., Анна де Бейль:

Ай-яй-яй

А 12, на который я отвечал, конечно же, не смущает, верно? Мой-то ответ вполне адекватен на эту мерзость.

31. Ответ на 2., Яков Яковлевич:

В нашем языке издавна приживались и доселе приживаются - заимствования.Наши ИМЕНА - греческие, римские и даже иудейские. Есть английские, немецкие, французские и пр.А сколько у нас тюркизмов в русском языке?А сколько слов перешло от скифов и половцев?Сколько индо-иранских, угро-финских... А теперь что?Комитет утвердить фильтровальный?Телевизор с компьютером переименовать, чтобы русский дух утвердился?И Комиссию создать для образования новых русских слов, пригласив консультантов из бандерастана?

В принципе, спорить-то не о чем. Статья автора правильна и актуальна. Действительно, в современном русском языке много слов заимствованных, иноязычных. И это нормально для любого языка, т.к. это явление живое, развивающееся. Многие "чужие" слова, давно ставшие привычными, удобными, не коробят наш слух и чувства - потому что они проникали постепенно и понемногу. Речь же в статье о другом - о неконтролируемом, наглом, шквальном нашествии массы англо-саксонских терминов, не органично дополняющих наш словарь, а специально вытесняющих привычные русские слова и снижающих нравственную окраску их: убийца, душегуб - киллер, встреча - саммит, призыв, девиз, лозунг - слоган и т.д. (в и-нете даже встретилась статья "Русский язык теряет совесть"). Вот этот наглый напор массы американизмов надо как-то пресечь, и здесь не обойтись без цензуры и государственного (и общественного) вмешательства.

30. 25

Ай-яй-яй

29. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Карпов, реальное и регулирование - это тоже буржуйские слова. Пишите по-русски: настоящее и приведение в надлежащий порядок. *** Анна де Бейль, недружелюбное междумордие. *** Углич, демонстрируется и институт - тоже не русские слова.

рудовский / 07.06.2019

28. Ответ на 12., Владимир Юрганов:

тебе то откуда знать про русский язык? Ты за свой отвечай

Gji`k d ;jge/

27. Ответ на 20., Углич:

То есть, засилье "сэйвов/эйсов/афтершоков/хавбеков/инсталляций", загаживание языка ужасным "транспарентным" (вместо использования прекрасных русских слов ясный, понятный) - это нормально. Получается, как ни крути, придурки они и есть придурки. Не помнящие родства, но при этом раздувающие щеки от сознания собственной значимости...

Слушай, во-первых, надо доказывать, что это вредно - в том числе, ведёт к большим денежным убыткам. Это не я сказал, а автор - а такие вещи надо доказывать, тогда, между прочим, скорее услышат. Во-вторых, надо предложить, что именно и как делать. Ты согласен с этим? Или будем просто бухтеть, и этого достаточно для решения вопроса? Насчёт засилья - когда нормально, когда нет. "Нормально" - тоже слово нерусское, кстати. Афтершок - обычный термин. Русские учёные - геологи используют. Хавбек - полузащитник. Инсталляция - не знаю. Буквально "установка" не скажешь. Придумай своё слово. А может, пусть так и остаётся? Всё равно, ни с инсталляциями, ни с перформансами ничего хорошего в сознании не связывается - все понимают, что это обычно какая-то гадость из "современного искусства". Так стоит ли переводить на русский? Разве что словом "дерьмо". Сэйв - ну, придумай по-русски, чтобы одним коротким словом. Вратарь, полузащитник, защитник, нападающий, вне игры, угловой придумали же. А вот пенальти, пас, аут, тайм, гол так и остались без перевода. Тут всё непросто, тут действительно естественное развитие живого языкового организма (организм - слово нерусское, а как по-русски - может, "животина"?). Эйс не знаю вообще. Аce? А в связи с чем? В каком, прошу прощения, контексте так говорят? "Транспарентный" - действительно, бессмысленный выпендрёж. У нас есть слово "прозрачный", вполне прижившееся и в общественно-политическом поле, вроде прозрачной системы выборов.

Кирилл Д. / 07.06.2019

26. Ответ на 19., Анна де Бейль:

А еще было предложение в русской версии Нортона вместо abort, retry и ignore писать "нафиг", "нефиг" и "пофиг".

А чо, прикольно!)))

Кто-то предложил для интерфейса название "междумордие"

"Междуличие". А вообще, буквальные переводы редко бывают удачными. Это тупиковый путь. Тут нужна выдумка, изобретательность и чувство родного языка. Самолёт - это не аэроплан. Аэроплан - "воздухолёт". Спутник - не совсем satellite. Или в футболе. Защитник - это же не бэк (back), бэк - это "зад", "задний". Полузащитник - не half-back - "полузад". И нападающий - не форвард, форвард - это "перед", "передний". В этом смысле, "нафиг", "нефиг" и "пофиг" - то, что надо. Бывает также, что наше и импортное слово мирно сосуществуют, то или другое употребляется в зависимости от того, о чём речь и в связи с чем. Понятно, что связи и коммуникации - не одно и то же. Или чувства и эмоции. И как по-русски назвать пресловутый компьютер? Всё-таки, это не "счётчик" и не "вычислитель", хотя, в том числе, и он. Удачное слово может вообще не отражать точного смысла. Тот же самолёт - он же не сам летает, на самом деле. Что вообще делает компьютер с человеком? Оболванивает, отнимает некоторое количество умственных способностей и навыков, "подсаживает" человека на иглу иллюзорного общения и иллюзии решения тех или иных задач. Может быть, назовём компьютер дурилкой, так будет правильно.)

Кирилл Д. / 07.06.2019

25. Ответ на 18., Анна де Бейль:

Кто-то предложил для интерфейса название "междумордие"

Смех смехом, а важные вопросы автор поднимает, чувствуя сакральность языка и приоритет сакрального над мирским. Но делать это некому в России. Может, и есть кому, да им никто не даст (не дасТЬ, как в анекдоте про слона), при современной ситуации что бы ни делалось в этой области, лучше не будет.

Исидор / 07.06.2019

24. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Язык - это интересно (в политическом смысле). Языковая политика - это оселок, на котором может быть проверена состоятельность политики как таковой. Ведь, с одной стороны, засилье заимствований - это реальное зло и необходимо регулирование. С другой стороны, язык - это живой организм и нормативным образом его регулировать практически невозможно. То, что предлагает автор материала, конечно, никуда не годится. Он как раз "проваливается", как провалилась командно-административная система. То и либеральная политика (а нынешняя языковая политика - предельно либеральна) тоже никуда не годится. Нужна реальная политика, а не уход от вмешательства или диктатура власти.

23. Ясно, но не "транспарентно" :)) Ответ на 8., Кирилл Д.:

Иначе, как ни крути, выходят не обоснованные предложения, а просто очередные традиционные ворчания почвенников-консерваторов на засилье в родном языке иностранщины

То есть, засилье "сэйвов/эйсов/афтершоков/хавбеков/инсталляций", загаживание языка ужасным "транспарентным" (вместо использования прекрасных русских слов ясный, понятный) - это нормально. Получается, как ни крути, придурки они и есть придурки. Не помнящие родства, но при этом раздувающие щеки от сознания собственной значимости... 2) Размывание, искажение, коверкание языка - это путь в никуда, это прямая угроза нашей национальной безопасности. И еще это святотатство и богохульство. Ибо языки даны народам Господом Богом. И для каждого народа его язык - это прежде всего духовный код. И горе тому, через кого приходит зло надругательства над родным языком, над родной речью. И, кстати говоря, именно уважение к родному языку, бережное к нему отношение сразу же определяет и правильное, уважительное отношение к иностранным языкам. Ибо коверкание иностранных слов, разговор, например, на ломаном английском - это неуважение к другим языкам, к английскому языку. Да и к себе тоже. Ибо при этом демонстрируется собственная необразованность. 3) Очевидные вещи обсуждаем. Но ведь все давно сказано. Ясно, что сказали бы по этому поводу в Институ́те Пу́шкина. Ясно, но не "транспарентно" :))

Углич / 07.06.2019

22. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

А еще было предложение в русской версии Нортона вместо abort, retry и ignore писать "нафиг", "нефиг" и "пофиг".

21. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Кто-то предложил для интерфейса название "междумордие"

20. Ответ на 12., Владимир Юрганов:

"Нет, нет. Это бенди! В мире она еще известна как хоккей с мячем."Но слова "бенди" в русском языке нет."Мячем" в русском тоже нет.тебе то откуда знать про русский язык? Ты за свой отвечай

«Тебе-то» пишется через дефис. И с большой буквы. Так что не вам тут выступать защитником русского языка :)

рудовский / 07.06.2019

19. Ответ на 12., Владимир Юрганов:

тебе то откуда знать про русский язык? Ты за свой отвечай

) Индо подумалось - правопис, кабыть, муж святой предлагает узаконить. Украина форева. Декоммунизация; сносы памятников Ленину, Суворову, Жукову; томос; правопис... И всё либерал-власовцам по сердцу. Начните с отказа от декоммунизации, тогда и с русским языком всё наладится.

18. Ответ на 10., Коротков А. В.:

Конечно, хоккей с мячом! Наш родной, красивый, легкий, скоростной, техничный, широкий, как русская душа. Обожаю! И приношу извинения за опечатку второпях. Но, все же, это лучше, чем "бенди" :) С уважением, Углич

Углич / 06.06.2019

17. Ответ на 8., Кирилл Д.:

Сейчас не "как всегда". Ситуация несколько посложнее. Информационная война - это как раньше финансовая война, перерастающая в горячую. Теперь же и то, и другое, с явно усиливающимися империалистическими и глобалистскими противоречиями. Заметьте: к традиционным империалистическим противоречиям добавились и глобалистские. Именно в этом контексте нужно рассматривать и выход на арену корпораций другого типа: новых старых. Доросших до уровня глобальных игроков. Например, КПК. Готовятся скушать. И будут кушать. Именно об этом мой комм. 5.5. Если добавить и сопоставить еще многое, о чем не написано, то очевидно вырисовывается готовящаяся англосаксонская колониальная почва, и платформа, на которой те собираются въехать в Россию. Почвенник ты этакий. 2) А ты и 1000 лет назад жил? И 500? Круто. Тогда, все-таки, ответь на вопрос, как тебе твое открытие Бузовой? Может быть, разобъяснишь, кто она такая?

Углич / 06.06.2019

16. Ответ на 8., Кирилл Д.:

А ты и 1000 лет назад жил? Круто. Но се

Углич / 06.06.2019

15. Ответ на 11., Владимир Юрганов:

а за употребление "клиринг" вместо "рассрочка" - года два лагерей.

Согласен. Клиринг - это же не рассрочка, а взаимозачёт.

Кирилл Д. / 06.06.2019

14. Ответ на 10., Коротков А. В.:

"Нет, нет. Это бенди! В мире она еще известна как хоккей с мячем."Но слова "бенди" в русском языке нет."Мячем" в русском тоже нет.

тебе то откуда знать про русский язык? Ты за свой отвечай

13. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Пусть рудовский и прочие яковы занимаются "лизингом клиринга" ,а нам и русские слова хороши. Однако среди Иудина племени и адекватные люди встречаются. Вот к примеру Яков Кедми жестко критиковал такую ситуация с загаживанием русского языка американщиной. И привел в пример Израиль, где при появлении новой реалии на короткий срок допускается заимствованное слово, но потом обязательно придумывается слово на иврите, которое обязательно к употреблению. И нам надо поступать точно так же. а за упторебления "клиринг" вместо "рассрочка" - года два лагерей. Тогда сразу язык очистится. Да мож и страна очистится от любителей (и профессионалов на зарплате) загаживать наш язык

12. Ответ на 6., Углич:

"Нет, нет. Это бенди! В мире она еще известна как хоккей с мячем." Но слова "бенди" в русском языке нет.

"Мячем" в русском тоже нет.

11. Дополнение к 5., Углич:

Представляете, какие могут случиться экономические и человеческие потери, если какой-нибудь малограмотный идиотик с дипломом перепутает на таможне артишоки с "афтершоками"?

Да и как Государство и общество могут полагаться на людей, планка образования которых упала до уровня шпаны в подвортне? В общем, ничего хорошего.

Углич / 06.06.2019

10. Ответ на 5., Углич:

2) 3. Кирилл Д. Сильный ход, казалось бы. Но мелочь по сравнению с масштабами задуманного. И не так даже с экономической точки зрения. Помножьте годичные доходы от продажи нефти-газа на 1000, и едва ли приблизитесь к оценке потерь.

Может, и на 1000. Но это надо показать: вот так это считается, вот такие потери у нас выходят, надо сделать то-то и то-то, экономический эффект будет такой-то - вот расчёт. Это не мелочь. Это обоснование. Без которого никак. А также последний абзац. Автор утверждает, что есть страны, где сначала не проводили правильной языковой политики, потом начали, и это дало всесторонний положительный эффект. Хорошо, вопросы: 1) Что за страны? 2) Что именно они сделали? 3) Какой эффект и каким образом это дало? Нужные наглядные примеры или, как говорят наши заклятые стратегические партнёры, case studies, на рунглише - "кейсы". Иначе, как ни крути, выходят не обоснованные предложения, а просто очередные традиционные ворчания почвенников-консерваторов на засилье в родном языке иностранщины. А они всегда и везде ворчат. Они и 1000 лет назад ворчали.

Кирилл Д. / 06.06.2019

9. "Клоп"-ам. Дополнение к 5., Углич:

Короче, когда по нашему поганому тв услышал от дикторов про "афтершоки" (повторные толчки во время землетрясений) и про "молочку" - стало не по себе. Нет таких слов. Нет в английском ни "афтершоков", ни "хавбеков", ни "дигитальных девайсов", ни "транспарентных", ни "сэйвов", ни "эйсов", и так далее. Наши "Клоп"-ы так лезут из штанов, что оторопь берет.

Углич / 06.06.2019

8. "Пицца в руке, пепси в стакане - и неважно, что на экране."

Ничего нового в Истории нет. "Клоп"-ов описал Владимир Маяковский. А "Недоросль" Д.И. Фонвизина - это классика. 2) К сожалению, нынешняя молодежь - это в основном очередное потерянное поколение. Потерянное в постиндустриальном обществе потребления. О! внимание! Москва, метро "Варшавская". Реклама кинотеатра в торговом центре: "Пицца в руке, пепси в стакане - и неважно, что на экране." И соответствующая картина шутливо дебильненького жующего крокодильчика... Вдумайтесь. Это страшно! 3) Добавляет МатчТВ. Наша красивейшая, техничная, скоростная, широкая, родная игра Русский хоккей! МатчТВ: "Нет, нет. Это бенди! В мире она еще известна как хоккей с мячем." Но слова "бенди" в русском языке нет. А в английском это слово произносится совсем по-другому. По-английски.

Углич / 06.06.2019

7. "Клоп"-ам. Дополнение к 5., Углич:

Короче, когда по нашему поганому тв услышал от дикторов про "афтершоки" (повторные толчки во время землетрясений) и про "молочку" - стало не по себе. Нет таких слов. Нет в английском ни "афтершоков", ни "хавбеков", ни "дигитальных девайсов", ни "транспарентных", ни "сэйвов", ни "эйсов", и так далее. Наши "Клоп"-ы так лезут из штанов, что оторопь берет.

Углич / 06.06.2019

6. Прямая угроза, охватывающая все уровни. Дополнение к 4., Углич:

Это есть прямая и безусловная угроза нашей национальной безопасности. Наряду с переписыванием Истории, перевиранием итогов Великой Отечественной Войны и Второй Мировой. Можно абсолютно конкретно проследить и показать всю цепочку: зачем это делается, какова цель сей вселенской провокации. Еще раз: цель абсолютно конкретная, глобальная и сатанинская, очень хорошо продуманная. 2) 3. Кирилл Д. Сильный ход, казалось бы. Но мелочь по сравнению с масштабами задуманного. И не так даже с экономической точки зрения. Помножьте годичные доходы от продажи нефти-газа на 1000, и едва ли приблизитесь к оценке потерь. 3) Сколько стоит История? Сколько стоит Русская Цивилизация? Сколько стоит все то, что создавалось по Промыслу Божию 1000 лет? Сколько стоят Русские язык и культура, взрощенные на Православии? 4) Уже в 1991 и 1993 подлый "экспериментик" по разрушению одного полюса мира состоялся. во что можно оценить миллионы жизней? Миллионы пострадавших и погибших людей? Какими деньгами измерить очередной Русский Холокост? И можно ли? Думаете, преувеличиваю? Вовсе нет! Идет беспрецедентная кампания по развенчанию того, что является нашей основой, нашим базисом. По всем направлениям война, шквальный огонь. Это пистолет Геббельса, стреляющий по нам: - Когда я слышу слово "культура", я хватаюсь за пистолет. Это воюющего сатаны пистолет Геббельса, стреляющий по [b]Нравственному Закону, который правит миром![/b] Короче, конкретная цель в нашем отношении: 5) ##---- [ Нет языка: он заменен на пришлые непонятные суррогаты в неоколониальном стиле. Нет Истории. Вся История - это fake, fake news. Это какая-то иллюзия, придуманная русскими сказочка. Не было ничего такого! А значит? Что значит? - Значит, вся Россия - это fake. Значит, что сидите? Идите и берите! Идите и хапайте! Ибо на земле такого образования не было и нет] ##------ И огонь! 6) Вот, в 5) указаны алгоритмы и методы идеологической бомбардировки - артподготовки к вторжению, завоеванию. Канонада оглушительная с отшибанием мозгов у всего населения западного полушария. Масштабец впечатляет. 7) Ну, а с методологической, государственной точки зрения коверкание, вульгарно-пошлое искажение языка (что во все времена и у всех народов считалось дурным тоном) есть [b]прямая экономическая и управленческая угроза.[/b] Ведь экономике, управлению тоже присвоен статус наук. А какие науки без точного языка, без точной терминологии, без ГЛОССАРИЯ? [b]Господа Правительство, пожалуйста, ответьте. Вы ведь так жаждите "прорывов"! А какие прорывы без науки и ее инструментов, важнейшими из которых являются терминология и понятийный аппарат?[/b] Представляете, какие могут случиться экономические и человеческие потери, если какой-нибудь малограмотный идиотик с дипломом на таможне перепутает артишоки с "афтершоками". Он же даже про шкалу Рихтера не слышал. И это вам не "фунт изюма" - это Госуправление ... академии которого непонятно чем заняты :(

Углич / 06.06.2019

5. На: "Пробел в законодательстве РФ - словообразование"

Ой, да какие там пробелы! Это же такие "афтершоки-афтершоки"-артишоки, да "дигитальными девайсами" погоняют(ь), да "хавбеков" вперед гон(ють)... Да тут сплошные "сэйвы", оказывается! И как все "транспарентно-ментально" в головах э(н)тих элитных "тренеров-коучей", с "продвинутыми", раздутыми от собственной важности "тату". Ну прямо готовая "инсталляция"! 2) А теперь на чистом английском, пожалуйста. И с переводом на правильный русский язык. Без "брифингов" и "трипов", без "траффиков" и "ложите", без "саммитов" и "топлес". Какое бесстыдство, господа образованцы, нувориши, "Клоп"ы! :))

Углич / 06.06.2019

4. На: "Пробел в законодательстве РФ - словообразование"

Ой, да какие там пробелы! Это же такие "афтершоки-афтершоки"-артишоки, да "дигитальными девайсами" погоняют(ь), да "хавбеков" вперед гон(ють)... Да тут сплошные "сэйвы", оказывается! И как все "транспарентно-ментально" в головах э(н)тих элитных "тренеров-коучей", с "продвинутыми", раздутыми от собственной важности "тату". Ну прямо готовая "инсталляция"! 2) А теперь на чистом английском, пожалуйста. И с переводом на правильный русский язык. Без "брифингов" и "трипов", без "траффиков" и "ложите", без "саммитов" и "топлес". Какое бесстыдство, господа образованцы, нувориши, "Клоп"ы! :))

Углич / 06.06.2019

3. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

"Потеря статуса русского языка, идущая полным ходом на наших глазах, несёт России огромные не только политические, но и денежные потери, соизмеримые с доходами от экспорта нефти. Именно из-за ощутимых денежных потерь Швеция взялась за упорядочение словообразования и терминообразования" Как это считается? Современный мир, включая и наше правительство, любит язык денег. Дайте методику подсчёта и оцените убытки. Вы сказали, сопоставимо с доходами от экспорта нефти. Он у нас в год 250 млн. тонн. При цене даже 50 долларов за баррель, грубо - 300 долларов за тонну, это $75 млрд. Покажите это, покажите расчёты, как англоязычное засилье в русском языке приводит к таким потерям - эффект будет намного сильнее. А точнее - скорее всего, только в этом случае эффект и будет.

Кирилл Д. / 06.06.2019

2. Это давно так...

В нашем языке издавна приживались и доселе приживаются - заимствования. Наши ИМЕНА - греческие, римские и даже иудейские. Есть английские, немецкие, французские и пр. А сколько у нас тюркизмов в русском языке? А сколько слов перешло от скифов и половцев? Сколько индо-иранских, угро-финских... А теперь что? Комитет утвердить фильтровальный? Телевизор с компьютером переименовать, чтобы русский дух утвердился? И Комиссию создать для образования новых русских слов, пригласив консультантов из бандерастана?

1. Re: Пробел в законодательстве РФ - словообразование

Автору следует начать с себя: В заголовке РФ вместо Россия, в подзаголовке («Необходимо учредить головной государственный орган языковой политики, ответственный за установление языковой идеологии …») и последнем абзаце вообще сплошь нерусские слова: идеологии какие-то, политики, демографии... Зачем нам это буржуйство окаянное? Зачем нам эти словеса заморские? Уж не заморочить ли голову нам автор хочет?

рудовский / 06.06.2019
Вадим Рыбин:
Таможню просим добром
Единственный способ навести в ней порядок — это разогнать нынешнюю таможню и отменить все её правила
12.07.2019
О чём молчат «Вести»
Государственное телевидение проигнорировало Вознесение Господне и День русского языка
07.06.2019
Пробел в законодательстве РФ - словообразование
Необходимо учредить головной государственный орган языковой политики, ответственный за установление языковой идеологии
06.06.2019
Слова Пушкина о демократии злободневны
Вадим Рыбин о заново напечатанной актуальной и малоизвестной статье русского поэта «Джон Теннер»
05.06.2019
Про Париж и про пожар
Теплохладная реакция французов на трагедию в Соборе Парижской Богоматери показала, что они практически полностью утратили духовность
18.04.2019
Все статьи автора
Последние комментарии
Сорос лоббирует закон «о семейном насилии»
Новый комментарий от Александр Копейкин
11.12.2019
Возбудить дело против депутата Оксаны Пушкиной
Новый комментарий от Александр Копейкин
11.12.2019
«Ржев»: о священной войне с мерзавцами, которые позорят фронтовиков
Новый комментарий от Русский Сталинист
12.12.2019
«Памятник будет символом всеобщего покаяния»
Новый комментарий от PRO
12.12.2019
Россия и государственные услуги
Новый комментарий от Света Ч.
12.12.2019