Первое слово славянской азбуки АЗ

Происхождение и семантика

01.05.2019 484
 

О проблеме происхождения словарного обозначения первой буквы славянской азбуки в различных этимологических словарях, исконности и первичности славянской формы Аз перед западноевропейскими формами типа  "ego", "ich", мировоззренческих причинах отождествления божественного и человеческого начал в словах Раз и Аз.

 

Аз - первая буква азбуки в Древней Руси, означавшая также личное местоимение Я.

Автор первого этимологического словаря русского языка А. Преображенский, ориентируясь на латинское "ego", считал, что азъ вышло из индоевропейской основы "eg". Однако, отмечал он, "славянское азъ вместо "езъ" является необъяснимым" согласно правилам переноса гласных.

Это только одна нестыковка, касающаяся гласных. Вопрос о смене согласных (Г на З) Преображенский даже не поднимает. Прямо они не являются переходящими. Этимолог обязан объяснить закономерные перемены как гласных, так и согласных.

Проблемность вызвала отказ ряда лингвистов от этимологии. Например, М. Фасмер пишет: "Заимствовано из старославянского азъ", - и всё, вся "этимология". А там откуда? Что означает? Молчит Фасмер. Ещё тише молчат Н. Шанский, Г. Крылов, А. Семёнов, Л. Успенский, Г. Цыганенко, которые данное слово опустили, хотя оно присутствует в активном словаре до сих пор в целом ряде часто употребимых выражений, как-то: "повторять азы", "от аз до я", "азов не знает" и т.д.

Работу по направлению, обозначенному Преображенским, продолжили П. Черных и авторы "Этимологического словаря славянских языков" рассуждениями о связи латинского "ego", германского "ih" (впоследствии немецкого "ich"), готского "ik" и им подобных слов с древнерусским азъ.

П. Черных, в словаре которого слово Аз разбирается наиболее подробно, ни к каким выводам о происхождении ни одной формы так и не пришёл: распространённый в т.н. "этимологических словарях" пример аналогий без попыток этимологии, почему многие словари являются "этимологическими" только по названию. Тем не менее, он не сомневается, что западноевропейские формы первичней славянских и что Г прямо перешло в З, хотя это проблематично без переходных форм и семантически невнятно.

Занимательней всех статья в "Этимологическом словаре славянских языков" под редакцией О.Н. Трубачёва. Приведя все примеры, авторы приходят к выводу: "ни одним из известных способов не удалось доказать вероятность тождества "индоевропейской и праславянской форм". (ЭССЯ, Т,1, С.102). Обращает на себя внимание антиисторичное противопоставление "индоевропейских" и "праславянских" форм, как будто славяне не являются индоевропейцами. Если бы подобное допустил неакадемический автор, его обвинили бы в "маргинальном незнании основ".  

Данное противопоставление само по себе выдаёт стремление отодвинуть славян от истоков, потому что западноевропейские формы называются "индоевропейскими", т.е. первичными.  

"Все известные способы" - это, по сути дела, разные варианты одной парадигмы: выведение русского Аз из латинского эго, которое никак не получалось, не получается и никогда не получится, хотя лингвисты изнасиловали оба слова "всеми известными способами". Авторы ЭССЯ ничего существенно нового не предложили, у них новый подход в рамках старой парадигмы, требующей выводить славянское Аз от западноевропейских Г- и Х-форм типа латинского эго или германского ih.

Первичной индоевропейской формой авторы ЭССЯ считают форму с согласными Г, Х, К, гласными Е, И, но никак не Аз. "Индоевропейское ego должно было правильно отразиться в славянском eza", - сетуют они (ЭССЯ, Т.1, С.102).

Возвратились к Преображенскому, сделав круг в 150 лет. Статья является ярким примером бездумной тенденциозности в угоду устоявшимся лингвистическим догмам, установленным евролингвистами 18-19 веков: славянская форма по определению не может быть первичной. Если в западноевропейских и славянских языках бытуют две разные формы одного слова - тем хуже для славян: они ученики, а западные европейцы - Учителя. Остаётся только рассуждать, насколько тупы или умны были ученики, смогли ли "правильно отразить" речь Учителей. Какая досада, - тупые оказались славяне. Неправильно отразили. По сути дела, именно в этом заключается пафос авторов ЭССЯ, - коллектива Института русского языка РАН под руководством академика О.Н. Трубачёва, который лично "вёл авторскую работу" (цитата из предисловия) над текстом  данного тома словаря. Как известно, под его же руководством и по его инициативе трудился коллектив, переводивший на русский язык словарь М. Фасмера, ставший базовым для этимологии русских слов. Фасмер сочинял свой словарь в нацистской Германии для "побеждённого" народа. Просто необходимо было потратить десяток лет работы целого головного института на деятельность, убившую русскую этимологическую науку.

О. Трубачёва и его команду нисколько не смущает даже следующий факт. В иранских языках, которые бесспорно древние, выходящие прямо на индоевропейскую древность (осетинском, курдском, талышском, памирском, согдийском и даже авестийском) - бытовали и бытуют формы, близкие к славянским настолько, что В.И. Абаев, великий осетинско-русский лингвист, объявил их "изоглоссами" (фонетическими тождествами). Например, в талышском и памирском "az" (полное совпадение с аз), в согдийском "azu", в языке "Авесты" - "azem" (ЭССЯ, Т.1, С.102). "Авеста" гораздо древнее всех латинских, романских, германских источников, и она даёт основу аз, а не "eg". Следовательно, Аз древнее по палеоисторическим объективным данным. Казалось бы, это безусловное историко-лингвистическое доказательство, против которого добросовестный учёный даже не должен выступать, если только не выявит ещё более древний источник.

Отнюдь. Приведя мнение Абаева о фонетическом тождестве древнерусского и авестийского названий местоимения 1-го лица, наши лингвисты, среди которых один академик, семь докторов и кандидатов, продолжают своё нелепое выступление, аргументируя с помощью цирковых по сложности трюков. При этом авторов "Этимологического словаря славянских языков" больше не интересует собственно славянское слово. Надо полагать, выяснили, что древние славяне были учениками туповатыми (и древние иранцы иже с ними), даже перенять у более просвещённых европейцев правильно не смогли, - и ну их! Это странно, но это правда: выводная часть статьи о слове Аз в словаре Трубачёва посвящена не Аз, а "ego"! Странно, потому что русские учёные взялись объяснить происхождение славянского слова Аз, а в итоге "объяснили" происхождение латинского "ego". Хотели как лучше, а получилось, как всегда.

Надо признать: потрудились изрядно. Думаю, что легче было почесать ухо пяткой, чем придумать такое объяснение. Якобы, самой древней формой было слово-предложение (ими же и придуманное) "egom", где (начало цитаты) "е" указательное местоимение, "go" - энклитическая частица, "eme" - основа косв. пп. местоимения 1-го лица, в данном случае в употреблении, близком к английскому "it is me" - это я" (конец цитаты; там же). "Энклитическая" означает "сокращённая" (по типу "Я те дам", когда "те" употребляется вместо полной формы "тебе"). Сокращением чего является "go"? Пояснения отсутствуют. В английском выражении "es" - это не энклитическая частица, а полная форма единственного числа глагола "быть" ("есть"). Какая полная глагольная форма скрывается под сокращением "go"? Судя по смыслу, - "быть"? Но из какого языка следует такая реконструкция? И здесь без пояснений. Далее следует неожиданный вывод: "Такая фразовая реконструкция позволяет заключить, что в основе всех индоевропейских форм лежало полное egom" (выделено авторами ЭССЯ - В.Т.; там же).

Но, если всех, то каким образом отсюда следуют славянские и иранские формы на аз, которые тоже индоевропейские, если авторы ЭССЯ тайно не исключили их из индоевропейской семьи? Так, временно, для собственного удобства. От известного "ego" вывести Аз не смогли, - придумали гипотетическое "egom", как будто это облегчает решение проблемы: объяснение происхождения слова Аз.

Что вообще объясняет хоть в чём-то данный фантазм, именуемый "фразовой реконструкцией", непонятно. Непонятно, кому нужна вся эта туманная "эгомуть" в подлунном мире. Русских людей, обращающихся к словарю славянских языков, интересует происхождение русских слов, а не латинских или германских. Немцев, а тем паче древних римлян, мнение российских лингвистов об их словах не интересует совсем. Немцы с готических колоколен плевали на мнения российских учёных об их языке, в отличие от русских, для которых высший авторитет, - Фасмер.  

Этимология Трубачёва доказывает только одно: из латыни, романских, германских языков, личные местоимения 1-го лица ед. ч. этих языков необъяснимы. Это не случайно, ибо истоки их - в праславянском языке, как наиболее древнем, более древнем, чем латынь и даже санскрит, в котором Я звучало как "aham", - близко к авестийскому "azem".

Предлагаю собственную реконструкцию: лингвистическую, семантическую, мировоззренческую.

Итак, лингвистика. Древнеиндийское "aham" - это образование от "azem" через переходную S-форму, которая фиксируется в ряде других индоевропейских языков: армянском, латышском, литовском. Литовский язык "застыл" на стадии "S", когда его "настигла" письменность, в силу чего, как считал Соссюр, литовский язык 16 века был древнее латинского языка 3 века до н.э. (Соссюр, 2004, С.195). Балтские языки вышли из славяно-балтской общности и ещё в рамках Речи Посполитой литовцы и русские понимали друг друга не хуже, чем сейчас понимают друг друга русские и украинцы. Государственным языком Великого княжества литовского был русский, - и литовским князьям это не мешало управлять литовскими подданными. S-формы балтских языков (es), означавшие Я (в латышском до сих пор), древнее, чем латинская G-форма, и явно связаны со славянским словом азъ, авестийским "azem", санскритским "aham".

Как получилась последняя форма? Через какие закономерные деривации? Мы не будем чураться проблемы перемен согласных, подобно Преображенскому.  

В индоевропейских языках З и C (Z и S) являются переходящими, причём, чаще звонкая фонема переходит в глухую, как облегчающую произношение, а не наоборот. Например, "здорово" в быстрой речи звучит как "сдорово", "здравствуй" как "сдраствуй" и т.д. В свою очередь, переходящими являются С и Х (S, H). Например, древнее "монаси" перешло в "монахи" (поэтому "монастырь", а не "монахтырь"). Через подобные законные для индоевропейцев переходы "azem" превратилось в санскритское  "aham". Впоследствии отсюда вышли Х (H) формы, включая древнегерманскую "ih". Далее фонетическая деривация прошла через переход Х в Г (H, G), который тоже общепринят в индоевропейских языках (Ханна - Ганна, Хелена - Гелена и т.д.). Отсюда - Г (G) - формы. На самом деле "эго" произошло от аз, а не наоборот. Аз - самое древнее индоевропейское слово, означавшее Я, известное науке.

Авестийская и санскритская формы являются ранними деривативами праславянского азъ. Авестийская "аzem" - это калька со слитно произносившимся праславянским  "аз есмь". В Древней Руси "Я" звучало не как краткое Аз, а как предложение "аз есмь" (Вопрос: "Кто?" - Ответ: "Аз есмь"). "Аз есмь" образовано по тому же типу, что и английское "it is me". Да, существовала целая фраза, означавшая Я, только это не вымышленный "эгом", а реально бытовавшее "аз есмь". Русское "аз есмь" - это не калька с английского "it is me". Подобные фразовые обороты представляли собой общеиндоевропейский принцип, в большинстве языков ныне утраченный в связи с развитием по синергетическому принципу экономии энергии в речи.

Весомым аргументом в поддержку этого утверждения является семантика. Дело в том, что на базе русского языка восстанавливается знаковая основа, а на базе других нет. Что это за семантика?

Начнём с разоблачения ещё одной удивительной лингвистической неразберихи. Такой, которая, честно говоря, даже в голове не укладывается как нечто невероятное: игнорирование существительного Раз, активно присутствующего в русском языке с самых древних времён и по сей день.

В толковом словаре Даля приводится отдельное слово раз, известное всем русским людям: как синоним слов один, однова, однажды, крата. У Даля большая статья с массой примеров. Это привычный нам счёт "раз, два, три...". Это народные поговорки ("вот тебе раз, другой бабушка даст"; "на первый раз прощаю, во второй раз не попадайся", "и раз да горазд", "раз на раз не приходится" и т.д., - их сотни, многие до сих пор употребляются почти ежедневно). Это литература ("Раз в крещенский вечерок девушки гадали" и т.д.). Фигурирует оно в других толковых словарях (С. Ожегов, Д. Ушаков).

Удивительно, но лингвисты-этимологи существительное раз в преимущественном значении один забыли! Преображенский, Черных, Крылов не упоминают в своих словарях раз ни в каком качестве. Они данного слова, употребляемого каждым русскоговорящим человеком почти ежедневно, не знали, не знают, никогда не слышали. Между тем, существительное раз - это не архаика, употребимая только в счёте и старинных поговорках. Оно живее всех живых, оно развивается и развивает язык. Например, совсем недавно появилось новое выражение "ни разу" в самых разных конструкциях ("ты ни разу не прав","он ни разу не мужик", "она ни разу не балерина" и т.д.). Филологам это может казаться "неправильноговорением", но не они развивают язык, а народ и поэты. Функцией лингвистов является объяснение, и с этим они в данном случае справились явно неудовлетворительно.

М. Фасмер даёт два слова раз. Во-первых, "приставка; рас- перед глухими согласными. Цслав. форма вместо исконнорусск. роз-, рос-". Непонятно, почему исконнорусская форма с О, а церковнославянская с А. Здесь Фасмер парадигмально не прав, общая тенденция была прямо противоположной тому, что он пишет. Скорее должно было быть наоборот, т.к. массовое внедрение О на замену древнерусских А и Е произошло вследствие влияния церковнославянского после принятия христианства ("лесь-лось", "етец-отец", "Анисим-Онисим") и т.д. Речь священнослужителей была "О-кающей" настолько, что вызывала пародии.

В древнерусском словаре И. Срезневского - более ста слов с приставкой раз-, (а не "роз-"), в том числе  самого древнего употребления. Срезневский приводит разъ также в качестве существительного, употреблявшегося древними русскими в значении, как просто пишет Срезневский, разъ. ("в колицем разе соуще, живи суть доселе", - 12 в.; Т.2, С.59).

Фасмер приводит второе значение *razъ в качестве восстановленного им под соответствующим значком-звёздочкой: "Первонач. *razъ "удар", связанное чередованием гласных с ре́зать". Непонятно: что это и к чему? Зачем надо было что-то восстанавливать, если слово живое? Только представьте себе этот абсурд: немец Фасмер восстановил слово раз для русских, которые, надо полагать, без Фасмера его не знали! Восстановил со значением "удар", которое, в свою очередь, происходит от слова "резать". Сумасшедший дом.

А как быть со значением один? При чём здесь "резать"? Если уж что-то надо здесь резать, то лишние усилия Фасмера - бритвой Оккама, ибо мы явно имеем дело с усложнением ради запутывания.

В этом скорбном доме Фасмер не один. Другие авторы этимологических словарей с ним заедино.

"Раз. Того же корня, что "резать", в котором произошла перегласовка, смена гласных звуков, как в "вал" - "волна". Наверное, вначале слово значило "один удар": говорим же мы "разить мечом", - пишет Успенский. Во-первых, разить и "резать" - слова разные. Во-вторых, говорить - говорим, но при этом не подразумеваем "один удар". Разить мечом можно и многократно, а слово раз подразумевает (см. Даля) "крату", т.е. нечто единственное. В современном русском языке часто употребляется прилагательное разовый в значении "однократный".

 Семантическая разница между ударять и разить никак не связана с частотностью. Она заключается в следующем. Разить связано с более высокими смыслами, чем ударять. Господь не ударяет, он разит. Нечто невероятное нас поражает, а не приударяет. Георгий Победоносец поразил Змея, а не "приударил". "Ударять" связано с бытовыми смыслами: удар, как болезнь (инсульт), удар по лицу, удар молотком и т.д. Все смыслы приземлённые, бытовые. Семантическое объяснение, предложенное Успенским, явно не согласуется со смыслами и поэтому антисемантично.

"Древнерусское - разъ (черта, граница)", - пишет Семёнов. Неизвестно, откуда такое значение взято и почему забыто преимущественное значение один? Согласно Срезневскому, в древнерусских текстах ничего подобного нет. Ссылок на собственные изыскания по древнерусским памятникам Семёнов не даёт. "Греческое - "трещина", "рву", "ломаю", "бью", "толкаю", - продолжает Семёнов. Ещё удивительней: при чём здесь греческая "трещина", тем более, что похожего греческого слова Семёнов не приводит? По сути дела, получается, будто древнерусское разъ имело значение "граница", потому что в греческом языке было слово "трещина". Далее идёт "фасмеровщина": "Праславянский корень razъ образовался от индоевропейского корня rezъ (резать) в результате переноса ударения и чередования гласных".

"Раз. Общеслав. Производное от разить. Раз исходно "удар". Ср. отразить, образ" (Шанский). Этимологию от слова "разить" мы уже разобрали, а вот образ - это что-то новое, требующее иной семантической реконструкции, отличной от "удар" от "разить". Налицо проблемы с чувством языка, вызвавшие соединение несоединимого. Это подтверждается также противоестественным попранием законов словообразования: "раз - производное от "разить". Правильно: "пас" от "пасовать", "рука" от "рукоприкладствовать", "образ" от "образовывать" и т.д. Вся эта этимология неизвестно чего явно безобразная и грубо натянутая. Иначе не пришлось бы идти на такие подтасовки.

В словаре Цыганенко существительное раз тоже производится от "порез, удар".

Налицо противоречие между толковыми словарями русского языка и этимологическими. Толковые дают существительное раз в преимущественном значении "один", этимологические - "удар", "порез", "резать", "образ". Осмелюсь заявить, что ни один природный носитель русского языка с подобными значениями слова раз не знаком. Настойчивое уклонение этимологов от толковых значений наводит на мысль, что здесь "зарыта собака": проблема, которую они не могут решить.

Попробуем мы. Раз выступает в значении один, потому что буквы славянской азбуки имели числовые значения, где азъ было один, раз. Следовательно, мы можем предполагать, что раз и аз - это одно и то же. В языках других народов ничего подобного нет. Англичанин, например, не может сказать "эй" вместо "ван", а немец "а" вместо "айнц". С этим и связаны проблемы с этимологией местоимения первого лица ед. числа в западноевропейских языках.

Второй подсказкой является связь глагола разить, происходящего от раз, с высокими смыслами. Видимо, изначально данный глагол принадлежал к сакральному словарю. Для такого предположения есть не только приведённые выше позитивные аргументы, но и негативные (доказательство от противного). Известно, что слова с высокими смыслами часто инвертируют в языке до самых низких значений, перескакивая через нейтральные, падая зачастую в ненормативный фонд. Свежий пример: слово "вертеп", имевшее высокий смысл в  древнерусском, инвертировало в низкий. Слово жрать означало "священнодействовать" (отсюда жрец). Слово разит уже в новорусское время тоже инвертировало до ценностного "наоборот": его зачастую стали употреблять в смысле "несёт дурным запахом", т.е. опустили "ниже плинтуса". Это косвенное свидетельство изначальной сакральности слова. "У слов - своя судьба. Поистине примечательно постоянство, с которым термины определенного ряда тяготеют к негативному переосмыслению", - писал  С.Аверинцев, имея в виду термины сакрального ряда (Аверинцев, С.7).

Раз - это имя самого древнего северного бога солнца Ра - самого древнего бога на Земле. Он был перенесён переселенцами с Русской равнины в долину Нила, где возглавил Великий сонм. Он был перенесён ариями в Индию по именем Руд-Ра, где впоследствие стал Шивой (См.: Тен, 2009; Тен, 2013, С. 212-235).

Открытый слог в речи стремится к завершению, отсюда консонантные добавки к "Ра": Ра-з, "Ра-д" (впоследствие Род, но сохранилось Радуница - день поминовения родичей), Ра-с (откуда "Расея"), Ра-ш (откуда "Раша").

Но почему была сокращена Р (R)? Этому есть реальное объяснение. После принятия христианства упоминание имени языческого Бога попало под запрет. Однако, полностью отменить столь привычное и часто употребимое слово было невозможно. В языковой практике издревле и до сих пор применяется приём шифрования слов запретного словаря путём непроизнесения первой фонемы. Имя солнечного Бога сократилось в период борьбы с язычеством до неузнаваемого аз. Но всё-таки народ его сохранил в виде существительного раз. Русский язык был и остался "Ра-языком". R - сонант является основой русского языка, что признают лингвисты. "R - символ всех сонантов праславянского языка", - утверждает автор учебника "Основы праславянской фонологии" В. Маслова (Маслова, С. 263).

В романо-германских языках семантическая реконструкция Х (H) - и Г (G) -форм оказалась невозможна. Никто не знает, например, семантику латинского эго или немецкого ich.

Почему имя Бога стало означать Я? Это третий, мировоззренческий аспект, наряду с изложенными выше лингвистическим и семантическим. Вспомним, что во всех мировых религиях есть постулат о глубинном тождестве божественного и человеческого. В ведической религии это тождество Атмана и Брахмана. В буддизме - положение, что человек носит в себе Будду, и при достижении нирваны полностью перерождается в Будду. Апогея это представление достигло в христианском учении о Богочеловеке. Есть оно и в исламском суфизме. Есть все основания полагать, что истоки этого мировоззрения находятся в первобытной религии насельников Русской равнины. Его ментальным следом является то тождество Бога и Человека, которое выражено в местоимении Аз.

Примечание: постраничные ссылки на словари живого русского языка не даются, потому что их легче находить по словам, особенно в электронных ресурсах. Даны постраничные ссылки на словари, в которых используется латынь (ЭССЯ) или древнерусская грамота (словарь Срезневского).

Виктор Викторович Тен, кандидат философских наук, член Русского Географического общества

 

Литература:

Аверинцев С. Античная риторика и судьбы античного рационализма // С.Аверинцев. Образ античности - СПб.: Азбука-классика, 2004

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3. М.: Олма-Пресс, 2003

Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. СПб.: Полиграфуслуги, 2005.

Маслова В.А. Истоки праславянской фонологии. - М., 2004

Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958

Семёнов А.В. Этимологический словарь русского языка. М.: Юнвес, 2003

Соссюр, де, Ф. Курс общей лингвистики. - М., 2004

Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Т. 3. - СПб., Императорская Академия наук, 1912

Тен В.В. Народы и расы. Происхождение. СПб.: Инсайт, 2013

Тен В.В. Индийский путь северного бога. СПб.: Инсайт, 2009

Успенский Л.В. Этимологический словарь школьника. М.: 2008

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1. М.: Прогресс, 1986

Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев: Радяньска школа, 1989

Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М.: Русский язык, 1993

Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1971

Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд п/р О.Н. Трубачёва. Т. 1. М.: Наука, 1974

 

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий

8. Ответ на 7., Андрей Карпов:

А разговоры о Ра в славянском контексте - это неоязычество.

И оно, как мне видится, здесь, в статье весьма цветет и пахнет...

7. Re: Первое слово славянской азбуки АЗ

Этимология кажется "лёгкой добычей": каждый думает, что он может установить связь между словами. Между тем, для того, чтобы видеть подлинные связи, надо знать много языков и владеть огромным массивом информации. А разговоры о Ра в славянском контексте - это неоязычество.

6. О языке

Ради интереса решил почитать другие Ваши тексты В.В. Тена. Право, не знаю, почему автор так оскорбился моим недавним комментарием. Ведь, например, здесь он, не будучи профессиональным лингвистом, наделил себя правом, не считаясь ни с какими учеными степенями, фактически смешать с грязью коллектив первоклассных ученых во главе с академиком Трубачевым - светилом мирового уровня и пламенным патриотом (см. его книгу "В поисках единства"). «Сумасшедший дом», «получилось, как всегда», «нелепое выступление»… При том, что его собственные упражнения не превышают уровня Задорнова и Драгункина. Опровергать изложенные здесь фантазии – напрасный труд, однако для интересующихся укажу на несколько ошибок. Так, русское оканье – древнее аканья; доказывается это элементарно – отсутствием аканья в старших древнерусских текстах (первые примеры – московские рукописи середины – второй половины XIV в.) Т.е. в древних текстах написания соответствуют реальной фонетике. Если В.В. Тен приведет древний источник с написанием типа «малако», я буду «сРАжен». «Азъ» - слово не древнерусское. Автор игнорирует реально присутствующее в древнерусских текстах «язъ» или «я» (вместо южнославянского «азъ»). Напоминаю, что словарь Срезневского (и другие др.-рус. словари) объединяют материал как живого, так и книжного (церковнославянского, созданного на южнославянского основе) языка. Если обратиться, например, к материалу берестяных грамот – т.е. памятников живого др.-рус. языка (Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. Изд. 2-е. М., 2004. С. 820-823), то мы увидим многие десятки примеров на «я/язъ» и один-единственный пример в фрагменте из молитвы (грамота 884 – XII в.), записанном на церковнославянском языке. Так что пусть В.В. Тен для начала объяснит этот русский j- передъ «азъ». Вообще же автору все эти опыты про «РА» нужны, оказывается, лишь затем, чтобы "эволюционно" вывести христианство из буддизма. Как это соотносится с подлинным Православием - думаю, понятно (т.е. никак); одного лишь не пойму - к чему это антихристианство на Русской народной линии.

5. Re: Первое слово славянской азбуки АЗ

Да, исследование интересное.

4. Доколи будем преклоняться и скромничать?

Да, у нас и история изначальная исправлена немцами и до сих пор преподается, а мы спорим, кем были Рюриковичи. А что было до них, так вообще тьма безпросветная. Задорнов только заикнулся о несуразице и нежданно умер. До тех пор, пока будем начинать свою историю с Рюриковичей, будем подбирать объедки из западной науки и стоять у них на конюшне. Те же арии - земледельцы. Русское "орало" - "арати" (у белорусов оно до сего дня в ходу), разве не на самые древние корни указывают? В латинских, "индоевропейских" языках и близко такого нет.

3. Ответ на 2., Советский недобиток: Левая - правая, где сторона? )

Напутал. Слева, где на О - восточносл., справа - южносл.

2. Re: Первое слово славянской азбуки АЗ

Непонятно, почему исконнорусская форма с О, а церковнославянская с А. Здесь Фасмер парадигмально не прав, общая тенденция была прямо противоположной тому, что он пишет. Скорее должно было быть наоборот, т.к. массовое внедрение О на замену древнерусских А и Е произошло вследствие влияния церковнославянского после принятия христианства ("лесь-лось", "етец-отец", "Анисим-Онисим") и т.д. Речь священнослужителей была "О-кающей" настолько, что вызывала пародии.

Так ли? Церковнославянский создан на основе южнославянского. В качестве небольшого примера: левый столбец - южнославянские (церковнославянские), правый - восточнославянские - голова глава город град борода брада сторона страна волос влас голос глас голод глад волость власть холод хлад

1. Re: Первое слово славянской азбуки АЗ

Отличнейший текст! Спасибо за труд!

bryzgalov-kv / 02.05.2019
Виктор Тен:
А сами кто?
Являются ли немцы и англосаксы автохтонными народами Европы?
26.05.2019
Есть ли в Англии великая литература? А музыка? А искусство?
Как страна без великой литературы, музыки, искусства стала культурно довлеть над миром?
10.05.2019
Как англичане страдали во время войны
Ко Дню Победы: немцы рвались к Сталинграду, а в это время «победители» англичане и американцы...
08.05.2019
Зачем гражданин США собирает генетический материал русских мужчин?
Читатели давно просят меня дать более простой, сокращённый, без научных терминов материал о Клёсове
06.05.2019
Первое слово славянской азбуки АЗ
Происхождение и семантика
01.05.2019
Все статьи автора
Последние комментарии
«Слова "ад", "смерть без покаяния" нас не прошибают»
Новый комментарий от Советский недобиток
11.12.2019
Александр Проханов: «Это день волшебный!»
Новый комментарий от Oldman1312
09.12.2019
Нельзя осуждать суррогатное материнство
Новый комментарий от Наталия 2016
09.12.2019
Еще раз о могиле «екатеринбургских останков»
Новый комментарий от Наталия 2016
10.12.2019
Модернистские потуги или обыкновенное невежество?
Новый комментарий от София7
05.12.2019
Убогая кураевская методология
Новый комментарий от Oldman1312
09.12.2019
Заработала авторизация и форум
Новый комментарий от Разработчик РНЛ
04.12.2019